PFC-Pentax Fans Club

 取回密碼
 註冊
直達第 跳轉
返回清單 發表主題
檢視: 3131|回覆: 15

Pentax Ricoh 研發長北澤採訪全文(關於2012新機傳言的真相是...) [複製連結]

竭力萊姆

註冊時間
2009-6-4
主題
91
發表
1943
精華
0
威望
1474
積分
2125
最後登入
2016-12-10
發表於 2011-12-20 09:10:06 |顯示全部樓層 | 字體大小
基本上比較勁爆的傳言,專訪中北澤先生都是以「個人意見」或大笑帶過(ex:35mm是不是近期發表這題)。

小弟感覺,HOYA這個斤斤計較的婆婆走了之後,Pentax又要回到以前那種R&D大鳴大放,不太管市場需求的作法,當初差點搞垮Pentax的狀態。

譬如北澤想做645的mirrorless,竟是為了減低反光震動會影響畫質。很典型的工程思維。想辦法做到mirroles版5000美元內的645D,或2000美元內的FF,可能比較實際。

又譬如連入門機都要做到100%視野率,我實在不知道買入門機的人有多少比例會考慮這個。花功夫做到全時錄影AF會比較有賣點。

希望Ricoh的人可以是比較務實的市場導向,不然讓北澤這樣的人一搞,大概不死也要去半條命。

資料來源:

問:
Have there been any changes for Pentax now that you've merged with Ricoh?

北沢 :
There are things we've wanted to do [at Pentax] that Ricoh has shown a lot of understanding towards our management over. This is allowing us to go back to those things. This is a big deal.

問:
There are very high expectations from Ricoh.

北沢:
Exactly, and because of that there is a lot of pressure on us to meet those expectations.

問:
It seems the merger has been a great outcome for Pentax. Pentax users are going to be able to keep their expectations high now going forward as well, aren't they?

北沢 :
Indeed, and we absolutely want them to be excited.

問:
Now that we have the Pentax Q, is there going to be a move towards mirrorless cameras?

北 沢 :
Although mirrorless is an emerging genre, we did not necessarily make the Q with the intention of entering that genre. [edit: I have re-translated the preceding sentence to what I now believe it is actually saying, namely that the Q was not made as a response to mirrorless per se, which is in keeping with Pentax's earlier statements about the objective of the Q. My earlier translation suggested that Pentax does not feel they necessarily need to enter the mirrorless market at all, which I no longer believe to be an accurate translation.]. Listening to our customers' concerns about the size and weight of SLR cameras, we feel we should try to scale down the size of our products as much as possible.

問:
In many talks during the preparation for this interview, I was left with one impression that stood out, which is that there is still much that can be done to miniaturize SLR cameras more and more.

北沢 :
That's very true -- they can surely be made smaller.

問:
Another thing that stood out was the prediction that going forward we will likely see SLR cameras come out that are built for increasingly specialized purposes. Meanwhile, cheaper SLRs will gradually be replaced by mirrorless cameras.

北沢 :
Yes. I have the same thoughts even now. Mirrorless cameras can be made inexpensively. I think it is only natural that the lower levels of SLR cameras will come to be replaced by mirrorless alternatives.

問:
So, Pentax wouldn't happen to have any new mirrrorless developments this year aside from the Q, would they? (laughter)

Are any of these ideas a departure from what is currently offered in the market for mirrorless cameras?

北沢 :
Whatever do you mean by that? (sarcastic laugh)

問:
Well, what I mean is that with Pentax, even when you show us something that's the same, it is inevitable [that it will be different].

北沢 :
Now that's a tough question. (sarcastic laugh)

問:
This is just an example of course - but let's say it was a different sensor size. A mirrorless camera with a larger sensor.

北沢 :
Hmm... [Kitazawa's response is notably ambiguous here. What he said technically usually means "uh-uh", but it comes off as evasive here.]

問:
Well okay, to reword the question then: if Pentax were to make another mirrorless camera, is it possible that it would be full frame? Is that not a possibility?

北沢 :
So it's come to that point, has it? (laughs) Well... regarding your question of whether or not it is possible to build a mirrorless camera with a full frame sensor: the answer is yes, it is. Now of course, at Pentax what we are aiming for is the highest in image quality.

(按:Pentax高層首度公開說有可能朝FF無反光鏡發展)

問:
How are you going about that?

北沢 :
When you compare 4K and regular high-definition television, regular high-definition really looks quite poor. This is the same high-definition that just ten years ago was so impressive. In practice, when I look at 4K footage -- of landscape scenery for instance -- I get goosebumps.

問:
I've compared them too, and the difference is clear.

北沢 :
Ten years ago no one would have imagined every family would now have a high-def television. Keeping this up, we might all be enjoying 4K or even 8K images in 5 or 10 years... Once we saw incredible image quality, there was really no going back, you know?

問:
Yes, one could certainly say that.

北沢 :
I wonder to myself whether we should be aiming for full frame to see the same happen for photography.

here's some more....

問:
Well then, wouldn't you rather see the 645 go mirrorless?

北沢 :
Well, regarding the 645, sooner or later we will want to make it into a mirrorless. The reason is the mirror shock inherent to SLRs. Those very tiny vibrations do have an effect on the final image. I think in the future I would like to pursue mirrorless full-frame and 645 cameras.

(按:北澤認為645遲早也會有無反光鏡,理由是反光鏡的震動影響畫質)

問:
Oh my, these are quite bold statements. If we were to look at which is more likely, it would be full frame going mirrorless.

北沢 :
It seems that way.

問:
Have you already progressed to that point?

北沢 (笑):
We absolutely have not. I didn't say that, did I? These are just my personal feelings. (laughter)

(按:純粹個人觀點啦~~潑了全幅控一盆冷水)


問:
Now that's a lie (laughter). If Pentax is to enter the full frame battle, it looks like the path to victory will be with mirrorless rather than SLR. Right now Leica is the only one offering a full-frame mirrorless camera. There's a big expectation that Pentax will use its efforts to release a camera in that space.

北沢:
Because no other manufacturer has yet released a full-frame mirrorless camera, [...]

問:
If that happens, naturally you'll need to completely reformat your lens lineup, won't you?

北沢:
Yes, that's right. It would be necessary for us to do this because we will need to come up with designs suitable for digital in order to have dedicated full-frame lenses.
(按:沒鏡頭啊~~~)

問:
So... just for argument's sake, in the context of this conversation (laughter), if Pentax were to come out with a full-frame camera, would it be extremely expensive? Or would it be priced within reach of people like me? [translation is a little muddled here. The interviewer is clearly leading Kitazawa and trying to give him an out from making a definitive statement as to whether we should expect FF]

北沢(笑)
: No comment (laughter).(按:裝傻中) If  Pentax releases a full-frame camera, I think it would certainly need to be priced within reach of average customers. The 645 is something else...

問:
Somehow it feels like a 35mm full-size mirrorless is truly in our near future.

北沢(笑)Near future? Thank you (laughter).
(按:持續跳針...)

問:
Certainly things seem to be leaning that way. I mean, from the direction of this conversation, and Pentax's attitude.

北沢: These are just my personal feelings. Just my thinking!

(按:再跳針!)

[edit] UPDATE

問:
But even if you say it's just your personal stance, Mr. Kitazawa, surely it's still a reflection of what Pentax is thinking?

北沢:
No, of course not, this is just my personal thinking.

問:
Be that as it may, I really want to see it happen soon.

北沢:
I think I'd like to get the engine going on those developments. [?]

問:
I
f we were to unpack that statement, it would seem to me that this interview has reached its conclusion.

北沢(笑)
: Eh? Is that so? That's because this conversation has really just been about my personal thinking. (laughter)

問:
With all this fuss you're making over wanting to pursue greater image quality, one would assume that you are thinking beyond full-frame mirrorless to 645 mirrorless, as well.

北沢:
I'd like to examine both players.

問:
So for SLR cameras you are aiming to make the APS-C format smaller. For mirrorless, you will go 35mm full-frame. And finally, the 645 will go mirrorless as well, correct?

北沢(笑):
Thank you very much. It would seem you've been kind enough to sketch out a product map for us, Mr. Tanaka. (laughter)

問:
Will digital cameras continue to increase in resolution?

北沢:
I really don't quite know how much further it will go from here, but I will say we have certainly come to a point of high resolutions. [little unclear on the Japanese here]

問:
I have heard people saying that it's no longer clear whether continued increase in sensor resolution will be critical going forward from where we are. What are your thoughts on this?

北沢:
I think it will remain necessary. Because it remains possible to resolve even finer details, it may be that there are still degrees of photographic expression not yet realized by where we have come to thus far.
(按:Pentax還是會持續加入像素大戰,代表a77的那塊24MP sensor可能會採用?)

問:
What will become of AF and SR going into the future? It's alright if this conversation seems like a dream, but do you see more changes there going forward? [I think the interviewer is asking Kitazawa to just speculate, rather than give firm answers on what Pentax is doing with SR and AF in the future, although I can't quite be sure]

北沢:
Yeah. If you look at autofocus and shake reduction right now, the systems are built as hardware with actual moving parts, right? Naturally I think these systems will continue to improve progressively, but if you look into the future, I believe we will see these functions taken over by electronics.

[edit] Final portion:

問:
All those moving parts... gears spinning, the mirror flapping, all of that will be gone. With these mechanical components it feels like your camera is wearing down even as you take photos.

北沢:
Right. All those parts wear down. When things switch to mirrorless, the rattling of the mirrors in today's cameras will be a thing of the past. The conversion of all these components to electronic equivalents seems inevitable to me.

問:
Surely cameras also have value and merit simply because they are fine precision instruments. When you turn a dial on your camera, you know that on the inside little gears are spinning, many small components are moving about. It's a pleasant feeling simply holding that in your mind when you are operating your camera. Once it [those mechanical components] go away, it seems cameras will simply become nothing but machines for taking images.

北沢:
The truth is, from my own perspective, I think I'd like see the mechanical aspect of these machines remain in place. There's a feeling there, like 'this is high-grade', 'this is a value-added item', 'this is something that makes its presence felt'. I think it's absolutely indispensible for us to be able to connect with the things we are using on this level.


問:
Isn't it great to be able to take photographs? Operating a camera, that tactile sensation, the feelings -- they're wonderful and I wonder if more people have come to feel that way.

北沢:
I think such people have certainly increased in number, but on the other hand, so have the people who are obsessed with the camera.

問:
The viewfinder is one of the features that Pentax puts a lot of attention into. Ever since the K-7, Pentax has been giving us cameras that -- though they are small -- offer 100% coverage in a beautiful display. Really, to a camera, the viewfinder is very important. When we go mirrorless, do you think it will remain so?

北沢:
Yes, it is very important. Last year, if you were to point out something that makes mirrorless cameras different from SLRs, it would certainly have to be the viewfinder. Moving forward at Pentax, we want to make even our entry-level SLR models offer full coverage. Without fail.

(按:Kr下一代觀景窗很可能會有100%視野率)
PFC-Pentax Fans Club

低賤會員

註冊時間
2005-5-5
主題
839
發表
8898
精華
1
威望
8103
積分
10581
最後登入
2016-12-10
發表於 2011-12-20 10:27:04 |顯示全部樓層 | 字體大小
相机入魔,有人重點翻成中文...
http://xjrumo.com/2011/12/19/2012-all/#more-2905

節錄pentax部份:
7:宾得
被采访者:宾得理光影像株式会社最高技术责任人兼开发统合部长 北泽利之
主题:研究探讨全幅及645的无反机,今后单反机种的视野率将为100%
关键词:
1)只要体验过一次高画质就再也回不去了
2)入门机种的视野率也想做到约100%
3)无反相机将考虑全幅和645(注:这个是北泽部长的个人想法)

個人認為...
大片幅的EVIL最大問題在於耗電與發熱,不會那麼快上市地!各位可能不曉得,數位機背是有風扇在做散熱,更早期的機背還會散熱不夠快當機...

高級會員

註冊時間
2007-4-2
主題
177
發表
4645
精華
0
威望
4329
積分
4999
最後登入
2016-12-10
發表於 2011-12-20 12:15:46 |顯示全部樓層 | 字體大小
輕巧精緻合乎人因的機身,貼心易懂合邏輯好用的介面,該有的功能不少非必要的能捨即捨,耐操耐候耐看耐用,大眾化合理的價位。

繼續發揚Pentax的精神⋯

低賤會員

註冊時間
2005-5-5
主題
839
發表
8898
精華
1
威望
8103
積分
10581
最後登入
2016-12-10
發表於 2011-12-20 12:22:58 |顯示全部樓層 | 字體大小
Post by Observer;1008202
輕巧精緻合乎人因的機身,貼心易懂合邏輯好用的介面,該有的功能不少非必要的能捨即捨,耐操耐候耐看耐用,大眾化合理的價位。
繼續發揚Pentax的精神⋯


賈伯斯重生,蘋果開始做DSLR,或許就能辦到!!!

不然,就必需繼續忍受相機一些莫名其妙,且必需在選單第n層才能設定的功能...

中級會員

註冊時間
2009-4-29
主題
4
發表
70
精華
0
威望
83
積分
79
最後登入
2015-10-30
發表於 2011-12-20 12:28:46 |顯示全部樓層 | 字體大小
Post by 銀★Club;1008205
賈伯斯重生,蘋果開始做DSLR,或許就能辦到!!!

不然,就必需繼續忍受相機一些莫名其妙,且必需在選單第n層才能設定的功能...

看到這個,不曉得各位前輩有沒有數過,N、C的頂級機種,全機身(含鏡頭)有機顆按鈕嗎?
講出來可能會嚇一跳,超過30顆。不信自己去數數便知。(跟日系車的中控台一樣,動輒超過30顆按鈕)

賈柏斯來幹DSLR,如果真的剩一顆按鈕那就有趣了。可惜,這已經是幻想了。

中級會員

註冊時間
2011-7-23
主題
75
發表
1055
精華
6
威望
1619
積分
1235
最後登入
2016-12-8
發表於 2011-12-20 13:07:26 |顯示全部樓層 | 字體大小
樓上的,蘋果開始做DSLR,外表可能好看,選單好看,相機卻爛到不行。

(奸笑)(奸笑)(奸笑)

╳[狗子‧依芙斯]╳

註冊時間
2007-12-5
主題
206
發表
2537
精華
5
威望
4844
積分
2974
最後登入
2016-11-3
發表於 2011-12-20 13:11:17 |顯示全部樓層 | 字體大小
Post by petershih67;1008207
看到這個,不曉得各位前輩有沒有數過,N、C的頂級機種,全機身(含鏡頭)有機顆按鈕嗎?
講出來可能會嚇一跳,超過30顆。不信自己去數數便知。(跟日系車的中控台一樣,動輒超過30顆按鈕)

賈柏斯來幹DSLR,如果真的剩一顆按鈕那就有趣了。可惜,這已經是幻想了。


如果LCD營幕可以觸控,那麼不做按鈕也可以(奸笑)
講了一堆理論 還不就是拍照而已?
─狗子‧依芙斯‧攝‧視‧界─
https://www.facebook.com/YangYvesGoz

註冊時間
2006-1-26
主題
26
發表
595
精華
0
威望
1022
積分
647
最後登入
2016-8-9
發表於 2011-12-20 22:48:07 |顯示全部樓層 | 字體大小
ricoh gxr要做可以使用PENTAX鏡頭的單元,
真令人期待會有什麼樣的成果出現.
14 21 31 40 43 50 77 85 100 300 http://album.blog.yam.com/abcbcoffee

竭力萊姆

註冊時間
2009-6-4
主題
91
發表
1943
精華
0
威望
1474
積分
2125
最後登入
2016-12-10
發表於 2011-12-21 08:38:41 |顯示全部樓層 | 字體大小
Post by wnhuang;1008466
又是英文的
又是日文的
好吃力說
已經改成全英文,
再加上一點點小弟胡亂加的註解
PFC-Pentax Fans Club

中級會員

註冊時間
2011-1-6
主題
26
發表
313
精華
0
威望
106
積分
365
最後登入
2016-12-8
發表於 2011-12-21 10:54:23 |顯示全部樓層 | 字體大小
我個人覺得....那 "大笑帶過" 意義深遠...

放個35mm 的風是為了!? 股票? 還是找新金主!?

最近才知道 k200d 這入門款就有三防跟機頂LCD...

kr 下一代 有100% 視野應該就不會這麼難以相信...

到是這一笑.....  可能性應該是有的...

你不覺得 Pentax Q 就是 另一種異類嗎?  
DC 片幅的微單眼...
賣得又貴死人的價...

Pentax 來 Full Frame Evil 吧 :P

要不要來開另一串討論....猜價格會多少!?
---------------------------- K-x ,DAL 18-55, DAL 55-300
直達第 跳轉
返回清單 發表主題
你需要登入後才可以回覆 登入 | 註冊 |

招商合作|Archiver|PFC-Pentax Fans Club |網站地圖

GMT+8, 2016-12-10 12:56 , Processed in 0.042914 second(s), 10 queries , Gzip On.

Powered by PFC

© 2004-2016 Pentax Fans Club

回頂部